1. crack a smile 展顏微笑,莞爾一笑
學英文從「OK」到「Good」的階段,必然會最先感受到英文字 翻譯條理感不夠 翻譯社因為光知道「一般用語」不敷,還要延長出意思 翻譯條理感。我們來看看英文光是「笑」,就有:
First, force yourself to smile. If you are alone 翻譯公司 force yourself to whistle or hum a tune or sing. Act as if you were already happy, and that will tend to make you happy. (首先強制你自己微笑,如果你零丁一人的時辰,吹吹口哨,唱唱歌,儘量讓本身喜悅起來,就似乎你真 翻譯很歡愉一樣,那就可以使你康樂 翻譯社)
明天起還會介紹幾組意思附近,但條理不同的詞。你平常用的可能都是一般用語,讓本身在一般用語以外,開辟出語言的條理感吧!
3. force a smile 強作歡顏
4. a saccharine smile 諂笑,諂媚的笑
2. laugh a hearty laugh/laugh heartily 放聲大笑,開懷大笑
5. smile bitterly 苦笑
請先 登入 以發表留言。